Jump to content

La heroica leyenda de Arslan [2/2]


Txop_planet

Recommended Posts

sin_portada.jpg

sinopsis.png

 

En el reino de Pars, Arslan es un príncipe reinante que es traicionado por sus colaboradores y abrumado por la magia negra del reino de Rucitania. Afortunadamente, Arslan logra escapar con vida de Pars y consigue crear un grupo de cinco valerosos aliados (una sacerdotisa, un guerrero exiliado, un juglar peligroso, un artista intelectual y su ayudante) para intentar recuperar el trono. Este pintoresco grupo deberá enfrentarse a un increíble ejército de más de 300.000 soldados liderados por el misterioso Señor de la Máscara Plateada.

 

especificaciones.png

 

Nombre: La Heroica leyenda de Arslan.

Año: 2015

Episodios: 25

Peso: 87,14GB

Formato: Bluray

Duración: 25min por capitulo.

Pantalla: 16:9

Audios: Castellano, Japonés, etc...

Subtítulos: Castellano, Japonés, etc...

Menú: Si

Extras: Si

Genero: Fantástico. Aventuras | Fantasía medieval.

 

 

 

enlaces.png

 

 

Hidden content for Advanced Rank or Higher
To see this content you must log in and have rank or or

 

 
www.cyber-team.ws

 

  • Like 8
  • Thanks 7
Link to comment
Share on other sites

P.D: Encontré varios errores en el blu-ray, en el último episodio (episodio 13) del primer disco faltan los subtítulos en castellano que son sustituidos por los del primer capítulo, y en el segundo disco, episodio 19, el audio castellano y japonés están mezclados (en la pista de audio japonés), el audio castellano sale por el auricular derecho y el japonés por el izquierdo (esto se soluciona cambiando la salida de audio), por lo demás la serie me ha encantado y la calidad es espléndida, muy buen aporte❤️

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

En 29/10/2022 a las 2:28, Antonio Vilar dijo:

P.D: Encontré varios errores en el blu-ray, en el último episodio (episodio 13) del primer disco faltan los subtítulos en castellano que son sustituidos por los del primer capítulo, y en el segundo disco, episodio 19, el audio castellano y japonés están mezclados (en la pista de audio japonés), el audio castellano sale por el auricular derecho y el japonés por el izquierdo (esto se soluciona cambiando la salida de audio), por lo demás la serie me ha encantado y la calidad es espléndida, muy buen aporte❤️

Estos de Jonu no son como selecta visión, yo también me e cruzado errores de ese tipo en otros bluray de la misma editora... incluso nombres equivocados en los propios discos.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use - Privacy Policy - Guidelines